Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10213
Strona 1 z 1

Autor:  Jacek Strugała [ 03 cze 2015, 16:31 ]
Tytuł:  Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

http://ifotos.pl/zobacz/sommer-zg_wsxahhx.jpg

Serdecznie dziękuję i pozdrawiam

Autor:  Jerzy Kołpowski [ 03 cze 2015, 17:21 ]
Tytuł:  Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

Nr 163
Poznań, dnia 30 stycznia 1893 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj uznany co do osoby na podstawie policyjnej karty meldunkowej wytwórca cygar Wacław Iwankowski, zamieszkały w Poznaniu na ul. Chwaliszewo 32 i zgłosił, że robotnik August Sommer, lat 62, wyznania katolickiego, zamieszkały w Poznaniu na ul. Chwaliszewo 32, urodzony w miejscowości Ober-Kratsch (?) powiat nieznany, żonaty z Wiktorią Jednerowicz, rodzice nieznani, zmarł w Poznaniu w swoim domu 28 stycznia 1893 roku o 2:45 rano, o czym zgłaszający jest przekonany wedle własnej wiedzy.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano

Autor:  Jerzy Kołpowski [ 03 cze 2015, 17:38 ]
Tytuł:  Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

A czy znalazłeś już wcześniej karty meldunkowe Augusta Sommera?

http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... pXQhq62Jsg
http://szukajwarchiwach.pl/53/474/0/19. ... pRJ5YyMAhA

Autor:  Jacek Strugała [ 03 cze 2015, 18:43 ]
Tytuł:  Re: Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

Jurku
Bardzo dziekuję za tłumaczenie.
Tak, znałem te karty meldunkowe.
Jeszce raz: wielkie dzięki!

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/