Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie z niemieckiego - Lechniak http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10291 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | jacek98764 [ 21 cze 2015, 07:49 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie z niemieckiego - Lechniak |
Witam serdecznie. Czy mógłbym prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu i zgonu? USC Niepruszewo, rok 1880 Wojciech Lechniak - Franciszka Nowicka http://szukajwarchiwach.pl/53/1910/0/3/ ... YVcOF6zUbw http://szukajwarchiwach.pl/53/1910/0/3/ ... RoC0YyPhSQ USC Niepruszewo, rok 1881 Marianna Lechniak http://szukajwarchiwach.pl/53/1910/0/4/ ... x4j6UahWQw |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 21 cze 2015, 12:18 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie z niemieckiego - Lechniak |
jacek98764 napisał(a): http://szukajwarchiwach.pl/53/1910/0/3/ ... YVcOF6zUbw http://szukajwarchiwach.pl/53/1910/0/3/ ... RoC0YyPhSQ Nr 1 Niepruszewo, dnia 8 lutego 1880 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego: 1.czeladnik szewski Wojciech Lechniak, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 1 kwietnia 1858 roku w Dopiewcu, zamieszkały w Dopiewcu, syn zmarłych gospodarza Jakuba Lechniaka i jego żony Marianny z domu Jaszyk 2.Franciszka Nowicka, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 23 lutego 1862 roku w Kalwach, zamieszkała w Kalwach, córka gospodarza Macieja Nowickiego i jego żony Marianny z domu Szymankiewicz zamieszkałych w Kalwach Jako świadkowie zostali obrani i stawili się: 3.robotnik Jakub Szymankiewicz, znany co do osoby, lat 44, zamieszkały w Kalwach 4.robotnik Henryk Hellmann, znany co do osoby, lat 54, zamieszkały w Niepruszewie Urzędnik stanu cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco, po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, że ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Wojciech Lechniak (-) Franciszka Nowicka (-) Jakob Szymankiewicz (-) Heinrich Hellmann Urzędnik Stanu Cywilnego (-) K. Paciorkiewicz jacek98764 napisał(a): Nr 20 Niepruszewo, dnia 22 kwietnia 1881 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Jakub Szymankiewicz, zamieszkały w m. Kalwy, wyznania katolickiego i zgłosił, ze Marianna Lechniak, w wieku 14 tygodni, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Kalwy, urodzona w m. Dopiewiec, córka mistrza szewskiego Wojciecha Lechniaka i jego żony Franciszki z domu Nowizka, zmarła w m. Kalwy w domu swoich rodziców dnia 21 kwietnia 1881 roku po południu o godzinie wpół do jedenastej. Zgłaszający wyjaśnił, ze poinformował o zgonie na podstawie własnej wiedzy. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-0 Jakob Szymankiewicz Urzędnik Stanu Cywilnego w zastępstwie (-) K. Paciorkiewicz |
Autor: | jacek98764 [ 21 cze 2015, 17:01 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie z niemieckiego - Lechniak |
Serdecznie dziękuję Jurku, słonecznej niedzieli ![]() |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |