Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie akt - Giel http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10464 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | sylwiaddz [ 24 lip 2015, 13:50 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie akt - Giel |
Dzień dobry, serdecznie proszę o tłumaczenie. Akt małżeństwa Giel, proszę z dopiskiem z boku i na końcu: http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/2 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/2 ... /#tabSkany Akta zgonu Giel: http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/3/1 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/3/2 ... /#tabSkany dziękuję Sylwia |
Autor: | woj [ 05 sie 2015, 07:52 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie akt - Giel |
sylwiaddz napisał(a): http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/2 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/2 ... /#tabSkany nr 12 Tarce, dnia 12 listopada 1882 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. syn gospodarza Paweł Giel znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 22 grudnia 1853 roku w Łuszczanowie pow. Pleszew, zamieszkały w Kadziaku pow. Pleszew, syn gospodarza Franciszka Giela i jego zmarłej żony Józefy z domu Bzierowic?, zamieszkali w Łuszczanowie pow. Pleszew 2. wdowa po komorniku Franciszka Giel z domu Marek znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 3 sierpnia 1855 roku w Kadziaku pow. Pleszew, zamieszkała w Kadziaku pow. Pleszew córka zmarłego gospodarza Stanisława Marka i jego żony Marianny z domu Filipiak, zamieszkałych w Kadziaku pow. Pleszew Jako obrani świadkowie stawili się: 3. wyrobnik Wawrzyn Marek znany co do osoby, lat 31, zamieszkały w Kadziaku 4. gospodarz Walenty Wardynski, znany co do osoby, lat 50, zamieszkały w Kadziaku Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Odczytano, przyjęto i przez narzeczonego i jednego ze świadków podpisano, przez narzeczona i jednego ze świadków opatrzono krzyżykami (-) Paweł Giel (-) + + + (-) Wawrzyn Marek (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego w zastępstwie (-) podpis nieczytelny na marginesie: ad 2. zmarła 29 stycznia 1941 w Kadziaku [Rauchweiler] naniesiono w USC Jarocin-wieś rej. zm. 22/41 Jarocin,30 stycznia 1941 Urzędnik stanu cywilnego w zastępstwie (-) Wall zapis na końcu aktu to formuła kończąca zapisy w danym roku |
Autor: | sylwiaddz [ 05 sie 2015, 14:14 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie akt - Giel |
woj napisał(a): sylwiaddz napisał(a): http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/2 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/2 ... /#tabSkany nr 12 Tarce, dnia 12 listopada 1882 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. syn gospodarza Paweł Giel znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 22 grudnia 1853 roku w Łuszczanowie pow. Pleszew, zamieszkały w Kadziaku pow. Pleszew, syn gospodarza Franciszka Giela i jego zmarłej żony Józefy z domu Bzierowic?, zamieszkali w Łuszczanowie pow. Pleszew 2. wdowa po komorniku Franciszka Giel z domu Marek znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 3 sierpnia 1855 roku w Kadziaku pow. Pleszew, zamieszkała w Kadziaku pow. Pleszew córka zmarłego gospodarza Stanisława Marka i jego żony Marianny z domu Filipiak, zamieszkałych w Kadziaku pow. Pleszew Jako obrani świadkowie stawili się: 3. wyrobnik Wawrzyn Marek znany co do osoby, lat 31, zamieszkały w Kadziaku 4. gospodarz Walenty Wardynski, znany co do osoby, lat 50, zamieszkały w Kadziaku Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Odczytano, przyjęto i przez narzeczonego i jednego ze świadków podpisano, przez narzeczona i jednego ze świadków opatrzono krzyżykami (-) Paweł Giel (-) + + + (-) Wawrzyn Marek (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego w zastępstwie (-) podpis nieczytelny na marginesie: ad 2. zmarła 29 stycznia 1941 w Kadziaku [Rauchweiler] naniesiono w USC Jarocin-wieś rej. zm. 22/41 Jarocin,30 stycznia 1941 Urzędnik stanu cywilnego w zastępstwie (-) Wall zapis na końcu aktu to formuła kończąca zapisy w danym roku Serdecznie dziękuje panie Wojciechu za tłumaczenie ,mam pytanie czy zona Franciszka Giela mogłaby mieć na nazwisko Bajerowicz pozdrawiam Sylwia |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 05 sie 2015, 22:00 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie akt - Giel |
woj napisał(a): sylwiaddz napisał(a): http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/2 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/2/2 ... /#tabSkany nr 12 syn gospodarza Franciszka Giela i jego zmarłej żony Józefy z domu Bzierowic?, zamieszkali w Łuszczanowie pow. Pleszew Odczytuję jako Baierowic. Może to być zniekształcony zapis nazwiska Bajerowicz. |
Autor: | woj [ 06 sie 2015, 07:00 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie akt - Giel |
sylwiaddz napisał(a): http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/3/1 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/3/2 ... /#tabSkany nr 30 Tarce, dnia 5 maja 1878 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby gospodarz Franciszek Giel zamieszkały w Łuszczanowie i zgłosił, że jego żona Józefa Giel z domu w wieku 66 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Łuszczanowie, urodzona w m. Wieszczyczyn pow. Śrem, córka zmarłego gospodarza Franciszka Bajerowicza i jego zmarłej żony Barbary nieznanego nazwiska, zmarła w Łuszczanowie dnia 5 maja 1878 roku o pierwszej w nocy Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Franz Giel Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny nr 24 Tarce, dnia 12 czerwca 1880 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby wyrobnik Paweł Giel zamieszkały w Łuszczanowie pow. Pleszew i zgłosił, że jego brat wyrobnik Antoni Giel z domu w wieku 33 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Łuszczanowie pow. Pleszew, urodzony w Łuszczanowie pow. Pleszew, syn gospodarza Franciszka Giela i jego zmarłej żony Józefy z domu Bajerowicz, zmarł w Łuszczanowie pow. Pleszew dnia 9 czerwca 1880 roku o jedenastej przed południem Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający opatrzył odręcznymi znakami (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | sylwiaddz [ 06 sie 2015, 22:15 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie akt - Giel |
woj napisał(a): sylwiaddz napisał(a): http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/3/1 ... /#tabSkany http://szukajwarchiwach.pl/11/775/0/3/2 ... /#tabSkany nr 30 Tarce, dnia 5 maja 1878 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby gospodarz Franciszek Giel zamieszkały w Łuszczanowie i zgłosił, że jego żona Józefa Giel z domu w wieku 66 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Łuszczanowie, urodzona w m. Wieszczyczyn pow. Śrem, córka zmarłego gospodarza Franciszka Bajerowicza i jego zmarłej żony Barbary nieznanego nazwiska, zmarła w Łuszczanowie dnia 5 maja 1878 roku o pierwszej w nocy Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Franz Giel Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny nr 24 Tarce, dnia 12 czerwca 1880 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby wyrobnik Paweł Giel zamieszkały w Łuszczanowie pow. Pleszew i zgłosił, że jego brat wyrobnik Antoni Giel z domu w wieku 33 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Łuszczanowie pow. Pleszew, urodzony w Łuszczanowie pow. Pleszew, syn gospodarza Franciszka Giela i jego zmarłej żony Józefy z domu Bajerowicz, zmarł w Łuszczanowie pow. Pleszew dnia 9 czerwca 1880 roku o jedenastej przed południem Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszający opatrzył odręcznymi znakami (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny Witam serdecznie dziękuje za tłumaczenia jestem ogromnie wdzięczna pozdrawiam Sylwia |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |