Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłum. aktu urodzenia j. niemiecki http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10700 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Eluś [ 05 wrz 2015, 11:00 ] |
Tytuł: | Prośba o tłum. aktu urodzenia j. niemiecki |
Witam. Proszę o tłumaczenie aktu ur. Przybyliński Władysław s. Walentego i Marianny Maras - akt nr 148 Dombrowo, USC Janowiec (kafelek po lewej str. nr 148). Dlaczego zgłaszającą była Antonina Maras ? http://www.genealogiawarchiwach.pl/#que ... uery.query |
Autor: | woj [ 06 wrz 2015, 07:41 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłum. aktu urodzenia j. niemiecki |
nr 148 Janowiec Wielkopolski, dnia 21 lipca 1875 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, uznana co osoby na podstawie zaświadczenia Majątku Dąbrowa, żona parobka Antonina Maras zamieszkała w Dąbrowie Majątek, wyznania katolickiego i zgłosiła, że Marianna Przybylinska z domu Maras zamężna z parobkiem Walentym Przybylinskim wyznania katolickiego, zamieszkała przy mężu w Dąbrowie Majątek, dnia 7 grudnia 1897 roku o drugiej w nocy urodziła dziecko płci męskiej któremu nadano imię Władysław. Zgłaszająca oświadczyła, że jako macocha była obecna przy porodzie. Odczytano, przyjęto i z powodu niepiśmienności zgłaszająca opatrzyła odręcznymi znakami (-) + + + Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | Eluś [ 06 wrz 2015, 09:04 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłum. aktu urodzenia j. niemiecki |
Witam. Bardzo dziękuję za tłumaczenie, które wnosi wiele ciekawych rzeczy do dalszej pracy |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |