Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Akta zgonu? Konstancji Sadzkiej
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=10962
Strona 1 z 1

Autor:  henryks [ 17 paź 2015, 17:42 ]
Tytuł:  Akta zgonu? Konstancji Sadzkiej

Proszę o przetłumaczenie (dwóch) aktów zgonu Konstancji Sadzkiej żony Szymona, urodzonej w Szelejewie

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/433/0 ... qwK8GRcjNA

http://www.szukajwarchiwach.pl/34/433/0 ... Whm9a41CEA

Henryk Sadzki

Autor:  Jerzy Drzymała [ 17 paź 2015, 18:13 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie z niemieckiego

Żaden z tych aktów nie jest aktem zgonu Konstancji Sadzkiej.
Są to akty zgonów urodzonych przez nią dzieci, które zmarły w trakcie porodu.
Czy konieczne jest tłumaczenie?

Na temat takich aktów możesz tutaj poczytać:
viewtopic.php?f=2&t=8232&p=78992&hilit=martwo#p78992

Autor:  henryks [ 22 paź 2015, 14:20 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie z niemieckiego

Jurku dziękuje za wyjaśnienie i wskazanie przykładów. Jeśli w tych aktach jest coś o profesji rodziców to bardzo bym prosił o podanie ich.
Jeszcze raz dziękuje i pozdrawiam
Henryk Sadzki

Autor:  Jerzy Drzymała [ 22 paź 2015, 14:46 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie z niemieckiego

W obu dokumentach Szymon określony jest jako gospodarz, a Konstancja jako żona.

Autor:  henryks [ 23 paź 2015, 19:47 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie z niemieckiego

Jurku jeszcze raz bardzo dziękuje.
H.Sadzki

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/