Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Ostatnie zdanie w akcie zgonu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=11502 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Isca [ 09 sty 2016, 11:23 ] |
Tytuł: | Ostatnie zdanie w akcie zgonu |
Witam, Wojtku, zacznę od podziękowań. Zdaje się, że, dzięki Twojej pomocy,standardowe akty urodzenia i liczebniki przestały już sprawiać mi większe problemy. Wciąż jednak nie czuję się pewnie w czcionkach, dlatego mam prośbę o niemiecką transkrypcję i tłumaczenie tylko tego jednego zdania następującego po "verstorben sei". Wydaje mi się, że wiem, co czytam, ale "mieć wrażenie", a "mieć pewność" to znacząca różnica http://szukajwarchiwach.pl/53/1986/0/4/ ... /#tabSkany Pozdrawiam, |
Autor: | Jerzy Kołpowski [ 09 sty 2016, 22:22 ] |
Tytuł: | Re: Ostatnie zdanie w akcie zgonu |
Isca napisał(a): Witam, Wojtku, zacznę od podziękowań. Zdaje się, że, dzięki Twojej pomocy,standardowe akty urodzenia i liczebniki przestały już sprawiać mi większe problemy. Wciąż jednak nie czuję się pewnie w czcionkach, dlatego mam prośbę o niemiecką transkrypcję i tłumaczenie tylko tego jednego zdania następującego po "verstorben sei". Wydaje mi się, że wiem, co czytam, ale "mieć wrażenie", a "mieć pewność" to znacząca różnica http://szukajwarchiwach.pl/53/1986/0/4/ ... /#tabSkany Pozdrawiam, A tak za Wojtka Vorstehend ein Druckwort gestrichen - powyżej skreślono jedno słowo drukowane |
Autor: | Isca [ 09 sty 2016, 22:59 ] |
Tytuł: | Re: Ostatnie zdanie w akcie zgonu |
Cytuj: A tak za Wojtka Vorstehend ein Druckwort gestrichen - powyżej skreślono jedno słowo drukowane Ależ, może być i za Wojtak - bardzo dziękuję. To nie było wywołanie, po prostu do tej pory Wojtek bezkarnie pozwalał mi się zamęczać. Każda pomoc bezcenna, teraz mam Was dwóch Jeszcze raz bardzo dziękuję |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |