Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o tłumaczenie KATAFIASZ
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12049
Strona 1 z 1

Autor:  mariusz_stachowski [ 16 mar 2016, 20:58 ]
Tytuł:  prośba o tłumaczenie KATAFIASZ

bardzo proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:

1. KATAFIASZ TERESA – ur. 4.09.1885 Jaroszewo, ojciec: Maciej, matka: Katarzyna
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/qsWK ... GvLUsbqe~w

2. KATAFIASZ STANISŁAW - ur. 12.07.1875 Jaroszewo, ojciec: Maciej, matka: Katarzyna
http://www.fotosik.pl/zdjecie/4594cfb59d94aa13
+
http://www.fotosik.pl/zdjecie/b41e4a9c2d386bd2

3. KATAFIASZ JAN - ur. 1877, ojciec: Maciej, matka: Katarzyna
http://www.fotosik.pl/zdjecie/8de42ab133ce165d
+
http://www.fotosik.pl/zdjecie/fb3b86a77d23ca07

z góry serdecznie dziękuję
Mariusz

Autor:  woj [ 22 mar 2016, 07:37 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie KATAFIASZ

Nr 57
Dobrylewo, dnia 9 września 1885 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Maciej Katafiasz zamieszkały w Jaroszewie i zgłosił, że Katarzyna Katafiasz z domu Wesołek, jego żona wyznania katolickiego, w Jaroszewie w jego mieszkaniu, dnia 4 września 1885 roku o drugiej po południu urodziła dziecko płci żeńskiej któremu nadano imię Teresa.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Maci Katafiasz
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 67
Żnin, dnia 19 lipca 1875 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Maciej Katafiasz zamieszkały w Jaroszewie i zgłosił, że Katarzyna Katafiasz z domu Wesołek, jego żona wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Jaroszewie w jego mieszkaniu, dnia 12 lipca 1875 roku o szóstej po południu urodziła dziecko płci męskiej któremu nadano imię Stanisław.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Maci Katafiasz
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Nr 41
Jaroszewo, dnia 19 września 1877 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby gospodarz Maciej Katafiasz zamieszkały w Jaroszewie i zgłosił, że Katarzyna Katafiasz z domu Wesołek, jego żona wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Jaroszewie w jego mieszkaniu, dnia 13 września 1877 roku o jedenastej w nocy urodziła dziecko płci męskiej któremu nadano imię Jan.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Maci Katafiasz
Urzędnik stanu cywilnego

(-) podpis nieczytelny

Autor:  mariusz_stachowski [ 22 mar 2016, 21:44 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie KATAFIASZ

Dziękuję za tłumaczenia ;-)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/