Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie aktu zgonu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12056 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Darek P [ 17 mar 2016, 15:19 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie aktu zgonu |
Witam, czy mogę prosić o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu nr 187?: http://szukajwarchiwach.pl/53/1927/0/4/ ... sI2I_WcoFQ W szczególności imiona zgłaszającej i zmarłej Z góry dziękuję Darek P. |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 17 mar 2016, 20:50 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu |
Nr 187 Poznań, dnia 9 czerwca 1879 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj rozpoznana co do osoby na podstawie wcześniejszego udokumentowania wdowa po murarzu Zuzanna Tunte z domu Aumüller, zamieszkała w Poznaniu ul. Św. Marcin 36 i zgłosiła, że jej córka, szwaczka, Otylia Tunte, w wieku 24 lat i 9 miesięcy, wyznania ewangelickiego, zamieszkała w Poznaniu u zgłaszającej, urodzona w Poznaniu, niezamężna, córka zgłaszającej i jej zmarłego męża murarza Karola Tunte, który zmarł tutaj w Poznaniu, zmarła w Jeżycach nr 47 w mieszkaniu jej siostry dnia 8 czerwca 1879 roku przed południem o godzinie pierwszej. Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającej jej odręcznymi znakami opatrzono (-) xxx Urzędnik Stanu Cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Autor: | Darek P [ 17 mar 2016, 23:21 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu |
Jurku, dziękuję bardzo Pzdr Darek P |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |