Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12362
Strona 1 z 1

Autor:  albicilla2 [ 04 maja 2016, 13:32 ]
Tytuł:  Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Hieronima Kessela
http://szukajwarchiwach.pl/34/442/0/3.1 ... oPOzEBa5uw

Autor:  Jerzy Drzymała [ 04 maja 2016, 15:54 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

Nr 65
Sarnowa, dnia 7 sierpnia 1877 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby kupiec Józef Kessel, zamieszkały w Sarnowej i zgłosił, że jego brat, kupiec Hieronim Kessel, wdowiec, lat 37, wyznania katolickiego, zamieszkały w Sarnowej, urodzony w Sarnowej, syn zmarłego rzeźnika Jakuba Kessela i jego jeszcze żyjącej żony Justyny z domu Hubert, zmarł w Sarnowej dnia 7 sierpnia 1877 roku przed południem o godzinie ósmej z kwadransem, a mianowicie w jego zgłaszającego obecności.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Josepf Kessel
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


urodzony 30.04(9?).1840
suchoty [Schwindsucht]


Ostatnie słowo nie odczytałem, bo zapis jest bardzo słabo widoczny.

Autor:  albicilla2 [ 04 maja 2016, 21:59 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

Jerzy, bardzo dziękuję.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/