Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o tłumaczenie fragmentu aktu ślubu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12718
Strona 1 z 1

Autor:  Gosieek [ 24 lip 2016, 18:58 ]
Tytuł:  Proszę o tłumaczenie fragmentu aktu ślubu

Proszę o przetłumaczenie tylko części dotyczącej pana młodego - Marcina Cichockiego

http://szukajwarchiwach.pl/53/1898/0/3/ ... 9I5ziBet-g

Autor:  Jerzy Drzymała [ 24 lip 2016, 20:56 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie fragmentu aktu ślubu

1. Komornik Marcin Cichocki, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 26 września 1826 roku w Folwarku pow. Gniezno, zamieszkały w Miłosławiu pow. Września, syn zmarłych chałupnika Filipa i Józefy z domu Jarocinska małżonków Cichockich z Folwarku pow. Gniezno.

Autor:  Gosieek [ 25 lip 2016, 07:28 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie fragmentu aktu ślubu

Dziękuję za pomoc :)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/