Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o tłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12794
Strona 1 z 1

Autor:  waczd [ 04 sie 2016, 13:04 ]
Tytuł:  prośba o tłumaczenie aktu zgonu

może teraz będzie możliwość



za pomoc dziękuje
Dar

Autor:  woj [ 05 sie 2016, 05:50 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Nr 3024
Berlin, dnia 7 września 1916
Dyrekcja Szpitala Virchow zgłosiła, że tapeciarz Wilhelm Wincent Nagelholz, lat 52, wyznania katolickiego, zamieszkały w Berlinie Kochhannstr. 52, urodzony w Grazu/ Steiermark, ożeniony z Marią Teresą z domu Bahrle, syn urzędnika ubezpieczeń społecznych Karla Nagelholza i jego żony Marii z domu Dollberger, oboje mieszkających ostatnio w Grazu, zmarł w Szpitalu Virchow dnia 6 września 1916 roku o trzeciej po południu.
16 drukowanych słów skreślono.
Urzędnik stanu cywilnego
Wentzel
Potwierdza się zgodność z rejestrem głównym
Berlin, dnia 7 września 1916
(-) Wentzel

Autor:  waczd [ 05 sie 2016, 10:19 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie aktu zgonu

bardzo dziękuje za tłumaczenie

Dar

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/