Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie akt urodzenia Wąbrzeźno 1886 - margines
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12871
Strona 1 z 1

Autor:  reflex1 [ 22 sie 2016, 09:15 ]
Tytuł:  Tłumaczenie akt urodzenia Wąbrzeźno 1886 - margines

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie tekstu z marginesu aktu

http://www.fotosik.pl/zdjecie/f33e20aa564d4e34

Dziękuję
Paweł

Autor:  Jerzy Drzymała [ 22 sie 2016, 16:43 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie akt urodzenia Wąbrzeźno 1886 - margines

Zgodnie z rozporządzeniem Królewskiego Sądu Ziemskiego w Toruniu z dnia 25 stycznia 1886 roku zostają naniesione poprawki, że winno być:
nie "niezamężna służąca Katarzyna Strohschein" lecz "niezamężna służąca Katarzyna Lemanowicz"
nie "Fryderyka Strohscheina" lecz "Jana Lemanowicza"
nie "w mieszkaniu Strohscheina" lecz "w mieszkaniu Lemanowicza"
nie "przy porodzie Katarzyny Strohschein" lecz "przy porodzie Katarzyny Lemanowicz"

Wąbrzeźno, dnia 29 stycznia 1886 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Gostomski

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/