Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12889 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | dziadek-1969 [ 27 sie 2016, 06:05 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu |
Dzień dobry Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Stanisław Florkowski&Ludwika Strzyżewska(akt nr.5) USC Szubin. https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query Za okazaną pomoc z góry bardzo serdecznie dziękuję. |
Autor: | woj [ 27 sie 2016, 06:53 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu |
nr 5 Szubin, dnia 12 lutego 1884 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. sierżant Stanisław Florkowski z 8 kompanii 129 Pułku Piechoty [8 Komangnie Infanterie Regimentt No 129], uznany co do osoby przez znaną osobę pomocnika biurowego Karola Meistera, wyznania katolickiego, urodzony dnia 29 października 1851 roku we Wrześni, zamieszkały w Bydgoszczy, syn we Wrześni zmarłego dożywotnika Aleksandra Florkowskiego i jego żony Katarzyny z domu Dziadkiewicz zamieszkałej we Wrześni 2. Ludwika Strzyżewska znana co do osoby, wyznania katolickiego urodzona dnia 17 sierpnia 1856 w Szubinie, zamieszkała w Szubinie, córka w Szubinie zmarłego właściciela domu Marcina Strzyżewskiego i jego żony Małgorzaty z domu Tokarska zamieszkałej w Szubinie Jako obrani świadkowie stawili się: 3. kupiec Jakub Strzyżewski znany co do osoby, lat 55, zamieszkały w Szubinie 4. mistrz bednarski Wincenty Latowski znany co do osoby, lat 38, zamieszkały w Szubinie Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Stanislaus Florkowski (-) Ludwika Strzyżewska (-) Jacob Strzyżewski (-) Wincent Latowski Urzędnik stanu cywilnego (-) podpis nieczytelny |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |