Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o odczytanie i przetłumaczenie
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12916
Strona 1 z 1

Autor:  kFiatek [ 05 wrz 2016, 14:33 ]
Tytuł:  Prośba o odczytanie i przetłumaczenie

Może komuś się uda odczytać i przetłumaczyć ?

http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3fe87fb84988f954

Pozdrawiam
Sebastian

Autor:  Auriga [ 12 wrz 2016, 02:56 ]
Tytuł:  Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie

Tłumaczenie z niemieckiego”

Nadruk:
Hotel Gelhorn, Bromberg (Bydgoszcz)
Właściciele: J.Bohlmann i syn
Nowy, pierwszej klasy, pierwszy hotel bezpośrednio przy dworcu
Centralne ogrzewanie, łazienki

Tekst pisany odręcznie
Bydgoszcz, 27 sierpnia 1909
Świadectwo nauki zawodu
Panna Teresa Rossa w okresie od 15 listopada 1905 do 25 sierpnia 1906 wyuczyła się wykwintnej kuchni (feine Küche) w naszym hotelu. Była pracowita i chętna i pilnie starała się przyswoić sobie umiejętności zawodowe. Na zakończenie okresu szkolenia pracowała z bardzo dobrym wynikiem.
J.Bohlmann i syn

Pozdrawiam. Allan

Autor:  kFiatek [ 13 wrz 2016, 12:24 ]
Tytuł:  Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie

Bardzo dziękuję :)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/