Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o odczytanie i przetłumaczenie http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12916 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kFiatek [ 05 wrz 2016, 14:33 ] |
Tytuł: | Prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Może komuś się uda odczytać i przetłumaczyć ? http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3fe87fb84988f954 Pozdrawiam Sebastian |
Autor: | Auriga [ 12 wrz 2016, 02:56 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Tłumaczenie z niemieckiego” Nadruk: Hotel Gelhorn, Bromberg (Bydgoszcz) Właściciele: J.Bohlmann i syn Nowy, pierwszej klasy, pierwszy hotel bezpośrednio przy dworcu Centralne ogrzewanie, łazienki Tekst pisany odręcznie Bydgoszcz, 27 sierpnia 1909 Świadectwo nauki zawodu Panna Teresa Rossa w okresie od 15 listopada 1905 do 25 sierpnia 1906 wyuczyła się wykwintnej kuchni (feine Küche) w naszym hotelu. Była pracowita i chętna i pilnie starała się przyswoić sobie umiejętności zawodowe. Na zakończenie okresu szkolenia pracowała z bardzo dobrym wynikiem. J.Bohlmann i syn Pozdrawiam. Allan |
Autor: | kFiatek [ 13 wrz 2016, 12:24 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie |
Bardzo dziękuję |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |