Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie adnotacji http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12921 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Ryszard Makowski [ 05 wrz 2016, 22:38 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie adnotacji |
Proszę o przetłumaczenie w całości adnotacji. Adnotacja ta została dopisana na dokumencie sporządzonym w jęz. polskim a dotyczącym zgody ojca na małżeństwo syna. http://images75.fotosik.pl/869/b744d827d89f090a.jpg |
Autor: | Auriga [ 12 wrz 2016, 04:19 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie adnotacji |
Tłumaczenie adnotacji: Jan Henryk [Johann Heinrich] Kaminski jako ojciec mojego syna Andrzeja [Andreas] zezwalam na niniejszy akt. Pozdrawiam Allan |
Autor: | Ryszard Makowski [ 12 wrz 2016, 13:29 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie adnotacji |
Serdecznie dziękuję Allan za "rozszyfrowanie" i tłumaczenie. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |