Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie adnotacji
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12921
Strona 1 z 1

Autor:  Ryszard Makowski [ 05 wrz 2016, 22:38 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie adnotacji

Proszę o przetłumaczenie w całości adnotacji. Adnotacja ta została dopisana na dokumencie sporządzonym w jęz. polskim a dotyczącym zgody ojca na małżeństwo syna.
http://images75.fotosik.pl/869/b744d827d89f090a.jpg

Autor:  Auriga [ 12 wrz 2016, 04:19 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie adnotacji

Tłumaczenie adnotacji:
Jan Henryk [Johann Heinrich] Kaminski jako ojciec mojego syna Andrzeja [Andreas] zezwalam na niniejszy akt.

Pozdrawiam Allan

Autor:  Ryszard Makowski [ 12 wrz 2016, 13:29 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie adnotacji

Serdecznie dziękuję Allan za "rozszyfrowanie" i tłumaczenie.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/