Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Józef Koziołkiewicz zgon - prosba o tlumaczenie
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=12926
Strona 1 z 1

Autor:  moyra777 [ 07 wrz 2016, 02:43 ]
Tytuł:  Józef Koziołkiewicz zgon - prosba o tlumaczenie

Bede niezmiernie wdzieczna za przetlumaczenie aktu zgonu oraz notatki dotyczacej mojego przodka. Szukalam tego aktu od 10 lat, mam cicha nadzieje, ze sie dowiem skad pochodzil, moze uda mi sie pociagnac dalej ta galazke.

USC Dąbrowa, 1893, nr 86, Józef Koziołkiewicz, wdowiec, zona Julianna Rudnicka, wymieniony w akcie Wojciech Zemrok jest zięciem Józefa (tyle wiem).

https://drive.google.com/file/d/0B1ypsS ... sp=sharing

https://www.genealogiawarchiwach.pl/lor ... efault.jpg

Autor:  moyra777 [ 09 wrz 2016, 16:17 ]
Tytuł:  Re: Józef Koziołkiewicz zgon - prosba o tlumaczenie

Dzien dobry,

Otrzymalam tlumaczenie na innym forum...

"11 list. 1893
stawil sie mieszkaniec Adalbert Semrau ( na podpisie Zemrok)
i zglosil, ze rencista/ emeryt Joseph Koziolkiewicz okolo 80 lat , katolik zam. Wilhelmsee Wies
urodzony Zawisa L/Sawisa? (*) Trzeba poszukac, pow. poznanski , z kim i jak dlugo byl zonaty nie jest wiedome
Tesc zglaszajacego , w Wilhelmsee Wies w mieszkaniu zglaszajacego dnia 11 listopada 1893 przed poludniem o 3 ( czyli w nocy) zmarl. Zglaszajacy oswiadczyl, ze o zgonie przekonal sie osobiscie.
Podpisano
* moze to???
https://books.google.de/books?id=oMfRZg ... is&f=false"

Autor:  woj [ 15 wrz 2016, 10:22 ]
Tytuł:  Re: Józef Koziołkiewicz zgon - prosba o tlumaczenie

Dla uzupełnienia wiadomości o miejscowościach :wink:
Kaisersfelde - Dąbrowa pow. Mogilno
http://kartenmeister.com/preview/City.asp?CitNum=30463
Lawica - Ławica pow. Poznań
http://kartenmeister.com/preview/City.asp?CitNum=29058
Wilhelmsee - Mokre pow. Mogilno
http://www.wbc.poznan.pl/Content/1889/k ... esowa.djvu
str. 96/173

Autor:  moyra777 [ 15 wrz 2016, 14:47 ]
Tytuł:  Re: Józef Koziołkiewicz zgon - prosba o tlumaczenie

woj napisał(a):
Dla uzupełnienia wiadomości o miejscowościach :wink:
Kaisersfelde - Dąbrowa pow. Mogilno
http://kartenmeister.com/preview/City.asp?CitNum=30463
Lawica - Ławica pow. Poznań
http://kartenmeister.com/preview/City.asp?CitNum=29058
Wilhelmsee - Mokre pow. Mogilno
http://www.wbc.poznan.pl/Content/1889/k ... esowa.djvu
str. 96/173


Wojciechu, dziekuje serdecznie :)

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/