Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumacznie aktu małżeństwa
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=13042
Strona 1 z 1

Autor:  TomekD [ 02 paź 2016, 14:37 ]
Tytuł:  Prośba o tłumacznie aktu małżeństwa

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa Stanisława Mądrego z Marianną Bindas.

Skan dostępny jest na
https://www.genealogiawarchiwach.pl
chyba nie da się tam podać bezpośredniego linka. Dokument jako jedyny pojawi się jednak po wpisaniu w 'szukaj' na głównej stronie j/w pytania o:
7/183/0/3.2/69 (13)

Ku rozrywce naszych niestrudzonych i nieocenionych tłumaczy poniżej to co sam spróbowałem odczytać :? :
nr 12
Kruszwica, dnia 19 lutego 1886 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. robotnik Stanisław Mądry znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony ? maja 1858 w Twardowie powiat Pleszew, zamieszkały w Bachorzew (?), syn ? Morakowo powiat Wągrowiec ? robotnika Macieja Mądrego i ? Marianny z domu Drążewska zamieszkałych ? Racendowie powiat Pleszew
2. ? Marianna Bindas znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 31(?) sierpnia 1867 (?) w Olszewicach powiat Inowrocław, zamieszkała w Tarnowo, córka ? Walentego i Katarzyny z domu Kędzierska Bindas ? zamieszkałych w Tarnowo
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. ? Wojciech Szatkowski znany co do osoby lat 65 (?) zamieszkały w Tarnowo
4. ? Antoni Dworażny ?? p. Wojciecha Szatkowskiego lat 56 ?? zamieszkały w Morakowo powiat Wągrowiec
??????
(-) ? Marjanna Mądra z domy Bindas
(-) ? Szatkowski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) ?

Autor:  Jerzy Drzymała [ 02 paź 2016, 18:07 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumacznie aktu małżeństwa

Link bezpośredni tak wygląda:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big
nr 12
Kruszwica, dnia 14 lutego 1886 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. robotnik Stanisław Mądry znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 8 maja 1858 w Twardowie powiat Pleszew, zamieszkały w Bachorcach, syn w Morakowo powiat Wągrowiec zmarłego robotnika Macieja Mądrego i jego również zmarłej żony Marianny z domu Drożewska, ostatnia zamieszkała ostatnio w Racendowie powiat Pleszew
2. niezamężna Marianna Bindas znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 24 sierpnia 1867 roku w Olszewicach powiat Inowrocław, zamieszkała w Tarnowie, córka włodarza Walentego i Katarzyny z domu Kędzierska małżonków Bindas zamieszkałych w Tarnowie
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. parobek Wojciech Szatkowski znany co do osoby lat 55, zamieszkały w Tarnowie
4. parobek Antoni Dworaźny, rozpoznany co do osoby przez Wojciecha Szatkowskiego, lat 25, zamieszkały w Morakowie powiat Wągrowiec
Przeczytano, zatwierdzono i przez stawających nr 2 i nr 3 podpisano, przez nr 1 i nr 4 z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami
(-) xxx (-) Maryjanna Mądra z domy Bindas
(-) Szatkowski (-) xxx
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Woydich

Autor:  TomekD [ 02 paź 2016, 18:26 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumacznie aktu małżeństwa

Jurku,

Bardzo dziękuję za przetłumaczenie i pomoc !

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/