Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=13261
Strona 1 z 1

Autor:  slawek10 [ 04 lis 2016, 18:19 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Ignaca Offert

http://szukajwarchiwach.pl/34/422/0/1.1 ... /#tabSkany

Dziękuję za pomoc

Autor:  Rider [ 07 lis 2016, 21:45 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Nr 44

Kawczyn 1 sierpnia 1896

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego zjawił się dziś

wójt Anton Offert, o znanej tożsamości,
zamieszkały w Nowych Oborzyskach,
wyznania katolickiego,

i zgłosił, że

jego żona Julianna Offert z domu Wierzejewska,
wyznania katolickiego,
zamieszkała u niego,

w Nowych Oborzyskach dnia 26 lipca 1896 o godzinie 3:00 rano
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Ignatz.

Przeczytano, potwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającego
podpisane odręcznymi znakami XXX

Urzędnik stanu cywilnego
...

Autor:  slawek10 [ 09 lis 2016, 17:59 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Dziękuję za przetłumaczenie

Sławomir

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/