Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie jednego słowa z aktu małżeństwa
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=13281
Strona 1 z 1

Autor:  Grażyna K. [ 07 lis 2016, 12:31 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie jednego słowa z aktu małżeństwa

Witam
Bardzo serdecznie proszę o przetłumaczenie 1 słowa z aktu małżeństwa.
Za nazwiskiem i imieniem panny Magdaleny Bachorz jest słowo vhne? rhne? Berus. Prosiłabym o przetłumaczenie tego słowa
http://www.fotosik.pl/zdjecie/9d5f693217078595

Grażyna

Autor:  wojciech musiał [ 07 lis 2016, 13:19 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie jednego słowa z aktu małżeństwa

Zapewne " ohne Beruf" = bez zawodu.
Pozdrawiam, Wojciech

Autor:  Grażyna K. [ 07 lis 2016, 13:32 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie jednego słowa z aktu małżeństwa

Bardzo dziękuję
Grażyna

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/