Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=13307
Strona 1 z 1

Autor:  kadi13 [ 10 lis 2016, 01:30 ]
Tytuł:  Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

Proszę o przetłumaczenie aktu ur.Regina Sempińska wraz z dopiskiem dot.Kazimierza

http://szukajwarchiwach.pl/53/1837/0/1/ ... /#tabSkany nr 29

Z góry serdecznie dziękuje

Autor:  woj [ 11 lis 2016, 07:51 ]
Tytuł:  Re: proszę o tłumaczenie

kadi13 napisał(a):
http://szukajwarchiwach.pl/53/1837/0/1/25/str/1/2/15/vpGMU9Xu2UfauDr3H3leDg/#tabSkany nr 29

nr 52
Chrzypsko Wielkie, dnia 21 sierpnia 1882 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby wdowa Minna Schuhmann zamieszkała Gmina Orle, wyznania ewangelicznego i zgłosiła, że niezamężna służąca Marianna Sempinska, wyznania katolickiego, zamieszkała przy wyrobniku Walentym Sempinskim w Orli, dnia 17 sierpnia 1882 o pierwszej w nocy urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Regina. Wdowa Schuhmann oświadczyła, że była obecna przy połogu służącej Marianny Sempinskiej
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienna okrzyżykowała
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Elhart

na marginesie:
syn Kazimierz Sierpinski ur. 3.3.1909 w m. Wartosław, USC Wartosław nr 8/1909
zawarł I małżeństwo 13.9.43 w USC Obrzycko nr 10/1943

Autor:  kadi13 [ 14 lis 2016, 23:22 ]
Tytuł:  Re: Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia

Wojtku dziekuje

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/