Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o tłumaczenie dodatkowego wpisu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14072 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Michał J. [ 17 lut 2017, 11:12 ] |
Tytuł: | Prośba o tłumaczenie dodatkowego wpisu |
Proszę o pomoc w odczytaniu i tłumaczeniu dodatkowej kartki (prawa strona skanu) w księdze z jednostki sygn. 53/3312/0/6.1/59 Duplikat urodzeń, małżeństw i zgonów Grodzisk Wlkp. Dotyczy ona zmiany nazwiska Wincentego Kasperka "Kucharczyka" http://szukajwarchiwach.pl/53/3312/0/6. ... /#tabSkany Za pomoc z góry dziękuję. |
Autor: | woj [ 21 lut 2017, 08:04 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o tłumaczenie dodatkowego wpisu |
Grodzisk, dnia 21 marca 1907 W księdze urodzeń tutejszej parafii roku 1862 przy wpisie z dnia 21 marca, Doktorowo, dotyczącym Wincentego Casperek, na podstawie zarządzenia Królewskiej Rejencji w Poznaniu Wydziału Spraw Kościelnych i Szkolnych z dnia 12 marca 1907 Nr 591/07 IIc, dopisano, opatrzone pieczęcią, poniższe słowa: nazwisko dziecka brzmi poprawnie "Kucharczyk ", dziecko jest nieślubnym synem wdowy Katarzyny Kasperek z domu Kucharczyk Grodzisk, dnia 20 marca 1907 Probostwo parafii katolickiej Niniejszym przesyła się do Królewskiego Sądu Obwodowego celem sprostowania w duplikacie księgi urodzeń (pieczęć) (-) Alejski proboszcz do Królewskiego Sądu Obwodowego w Nowym Tomyślu |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |