Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o przetłumaczenie dopisku w akcie ślubu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14107
Strona 1 z 1

Autor:  Jaromiros [ 21 lut 2017, 21:41 ]
Tytuł:  Proszę o przetłumaczenie dopisku w akcie ślubu

Proszę o tłumaczenie dopisku do aktu ślubu Wojciecha Tomaszewskiego i Stanisławy Michalak
http://szukajwarchiwach.pl/34/426/0/2.1 ... -acZcKUaNQ
Pozdrawiam

Autor:  Jerzy Drzymała [ 21 lut 2017, 22:35 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie dopisku

Nr 7
Ojciec narzeczonego Wojciech Tomaszewski jest włodarzem, zmarły ojciec narzeczonej Walenty Michalak był gospodarzem.
Naniesiono poprawkę zgodnie z postanowieniem Królewskiego Sądu Ziemskiego w Lesznie z dnia 5 grudnia 1882 roku.
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/