Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14117
Strona 1 z 1

Autor:  Paweł55 [ 24 lut 2017, 18:30 ]
Tytuł:  Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

Witam !

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojego pradziadka Mathiasa Przybylskiego.

http://szukajwarchiwach.pl/53/1979/0/4/ ... H0rQrJHRig

Z pozdrowieniami

Paweł Przybylski

Autor:  Jerzy Drzymała [ 24 lut 2017, 22:06 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

Nr 4
Komorniki, dnia 10 stycznia 1894 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona robotnika Antonina Przybylska z domu Nowak, zamieszkała w m. Rudnicze i zgłosiła, ze pasterz krów Maciej Przybylski, wdowiec, lat 64, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Rudnicze, miejsce urodzenia nieznane, ostatnio żonaty ze zmarłą Marią Przybylską z domu Nowicka, informacje o rodzicach zmarłego nie są znane, zmarł w m. Rudnicze w swoim mieszkaniu dnia 10 stycznia 1894 roku przed południem o godzinie siódmej trzydzieści.
Zgłaszająca wyjaśniła, ze to zgłoszenie złożyła zgodnie z własną wiedzą.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Antonina Przybylska ur. Nowak
Urzędnik Stanu Cywilnego obwodu Wiry
(-) Jagsch

Autor:  Paweł55 [ 24 lut 2017, 22:25 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu

Panie Jurku - serdeczne podziękowanie za szubką pomoc !!

Z pozdrowieniami
Paweł

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/