Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Magdaleny Borowiak zd. Nowak
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14162
Strona 1 z 1

Autor:  ród ruszyńskich [ 04 mar 2017, 11:37 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Magdaleny Borowiak zd. Nowak

Witam proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Magdaleny Borowiak zd Nowak


http://szukajwarchiwach.pl/53/1958/0/4/ ... /#tabSkany

Proszę o przetłumaczenie całości.

Pozdrawiam Monika

Autor:  Młynarka [ 04 mar 2017, 12:12 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Magdaleny Borowiak zd. N

Proszę o podpisywanie postów przynajmniej imieniem i zapoznanie się z zasadami działu tłumaczeń:
viewtopic.php?f=15&t=9022

Autor:  Jerzy Drzymała [ 05 mar 2017, 00:05 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Magdaleny Borowiak zd. N

Nr 157
Szamotuły, dnia 1 października 1889 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby włodarz Piotr Duszynski, zamieszkały w Chlewiskach i zgłosił, ze Magdalena Borowiak z domu Nowak, lat 74, wyznania katolickiego, zamieszkała w Chlewiskach u zgłaszającego, urodzona w Rudnikach pow. Grodzisk, zamężna z robotnikiem dniówkowym Walentym Borowiakiem z Sierosławia pow. Poznań, córka w Rudnikach zmarłych właściciela małżonków Nowak, zmarła w Chlewiskach w tegoż obecności dnia 30 września 1889 roku po południu o godzinie ósmej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Peiter Duszynski
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) Kruge

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/