Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jakuba Binkowskiego
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14184
Strona 1 z 1

Autor:  Jerzy Drzymała [ 07 mar 2017, 21:59 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jakuba Binkowskiego

Nr 36
Mieścisko, dnia 27 kwietnia 1943 roku
Robotnik rolny Jakub Binkowski, zamieszkały w Żabiczynie zmarł dnia 26 kwietnia 1943 roku o godzinie 14 w Żabiczynie.
Zmarły urodził się dnia 2 czerwca 1871 roku w Schewojewo (Czewujewo?) pow. Żnin.
Ojciec: komornik Józef Binkowski.
Matka: Józefa z domu Gruszczynski.
Zmarły był żonaty z Marią Binkowski z domu Dziendzielewski zamieszkała w Żabiczynie.
Zarejestrowano na podstawie ustnego zgłoszenia robotnika rolnego Stanisława Gorskiego z Żabiczyna.
Zgłaszający jest znany. On wyjaśnił, że poinformował o zgonie na podstawie własnej wiedzy.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Stanislaus Gorski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Przyczyna śmierci - skręt jelit
Zawarcie związku małżeńskiego zmarłego dnia 18.11.1893 roku w Podolinie
(USC Podolin nr 19/1893)


Ślub rodziców:
http://poznan-project.psnc.pl/
Parafia katolicka Inowrocław, wpis 20 / 1853
Joseph Bińkowski (22 lat)
Josepha Gruszczyńska (20 lat)

Autor:  Jerzy Drzymała [ 08 mar 2017, 21:39 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jakuba Binkowskiego

Darmverschlingung - skręt jelit, zawęźlenie jelit

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/