Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14190
Strona 1 z 1

Autor:  Paweł55 [ 08 mar 2017, 17:15 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Witam !

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Władysława Dziarskiego.

http://szukajwarchiwach.pl/53/1853/0/4/ ... wXmnC0JXqQ


z poważaniem

Paweł Przybylski

Autor:  Jerzy Drzymała [ 08 mar 2017, 19:49 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Nr 361
Gniezno, dnia 16 sierpnia 1883 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby Karolina Dziarska z domu Sachwin, zamieszkała w Gnieźnie i zgłosiła, że Władysław Dziarski, w wieku 1 miesiąca i 24 dni, wyznania katolickiego, zamieszkały w Gnieźnie u niej zgłaszającej, urodzony w Gnieźnie dnia 20 czerwca 1883 roku, syn zgłaszającej i jej męża robotnika Wojciecha Dziarskiego, zmarł w Gnieźnie u niej dnia 14 sierpnia 1883 roku wieczorem o godzinie szóstej.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającej jej odręcznymi znakami opatrzono
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Grudzielski

Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Gniezno, dnia 16 sierpnia 1883 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Grudzielski

Autor:  Paweł55 [ 08 mar 2017, 20:58 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Serdecznie dziękuje za pomoc !!

Paweł

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/