Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie z niemieckiego - Faustmann http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=14473 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | jacek98764 [ 22 kwi 2017, 21:20 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie z niemieckiego - Faustmann |
Witam Czy mogę prosić o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu? USC Wierzeja, zgon 1907 r. ? Faustmann (Bronisław?) http://szukajwarchiwach.pl/53/1975/0/4/ ... Ex3Q4npSXw |
Autor: | jacek98764 [ 22 kwi 2017, 21:40 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie z niemieckiego - Faustmann |
USC Wierzeja 1910 r. Zgon Magdaleny Cynkiewicz z d. Faustmann, żona Piotra, córka Józefa i Marianny z d. Kromuszka http://szukajwarchiwach.pl/53/1975/0/4/ ... jYwxiSmjjw |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 23 kwi 2017, 14:07 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie z niemieckiego - Faustmann |
http://szukajwarchiwach.pl/53/1975/0/4/ ... Ex3Q4npSXw Nr 21 Grzebienisko, dnia 30 marca 1907 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby córka robotnika Jadwiga Faustmann, zamieszkała w m. Sędzinko i zgłosiła, ze Bronisław Faustmann, w wieku 7 miesięcy, wyznania katolickiego, zamieszkały w m. Sędzinko, urodzony w m. Sędzinko, syn robotnika Ignacego Faustmanna i jego żony Agnieszki z domu Wrusz z m. Sędzinko, zmarł w m. Sędzinko w mieszkaniu swoich rodziców dnia 29 marca 1907 roku przed południem o godzinie piątej. Zgłaszająca wyjaśniła, ze była osobiście obecna przy tym zgonie. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Hedwig Faustmann Urzędnik Stanu Cywilnego (-) G. Korn |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 23 kwi 2017, 14:20 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie z niemieckiego - Faustmann |
http://szukajwarchiwach.pl/53/1975/0/4/ ... jYwxiSmjjw Nr 41 Grzebienisko, dnia 19 lipca 1910 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Piotr Cynkiewicz, zamieszkały w Wilkowie i zgłosił, że jego żona Magdalena Cynkiewicz z domu Faustamann, lat 30, wyznania katolickiego, zamieszkała w Wilkowie, urodzona w m. Stoki pow. Międzyrzecz, córka zmarłego mistrza ceglarskiego Józefa Faustamanna, ostatnio zamieszkałego w m. Sędzinko, i jego żony Marii z domu Kramuszka z Wilkowa, zmarła w Wilkowie w mieszkaniu zgłaszającego dnia 18 lipca 1910 roku po południu o godzinie dziesiątej trzydzieści. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Peter Cynkiewicz Urzędnik Stanu Cywilnego (-) G. Korn |
Autor: | jacek98764 [ 23 kwi 2017, 15:46 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie z niemieckiego - Faustmann |
Serdecznie dziękuję Jurku. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |