Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15187
Strona 1 z 1

Autor:  danka55 [ 25 sie 2017, 19:19 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny

Groszewskiej.

Obrazek

Autor:  Jerzy Drzymała [ 25 sie 2017, 20:26 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny

Nr 1
Pniiewite, dnia 4 stycznia 1875 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby chałupnik Józef Grosschewski, zamieszkały w Malankowie i zgłosił, ze żona chałupnika Marianna Grosch, lat 82, wyznania katolickiego, zamieszkała w Malankowie, urodzona w Lisewie, zamężna z chałupnikiem Jakubem Grosch, córka już zmarłego rolnika Macieja Chechowskiego i jego zmarłej żony Marcjanny Chechowskiej, zmarła w Malankowie dnia 3 stycznia 1875 roku rano o godzinie dziewiątej.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami.
(-) +++
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Karges

Autor:  danka55 [ 25 sie 2017, 20:32 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny

Bardzo dziękuję Jurku.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/