Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Proszę o przetłumaczenie
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=15576
Strona 1 z 1

Autor:  Piotr33_3 [ 25 paź 2017, 08:59 ]
Tytuł:  Proszę o przetłumaczenie

Dzień Dobry,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie dwóch aktów urodzenia i zgonu z 1872 roku, Trzciel, (bez imienne) Lock. Rodzice Henryk Lock i Maria Fenske, Z góry dziękuje.

Akt ur 1872 / Nr 76
Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1491272

Akt zg 1872 / Nr 123
Link: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1491272

Pozdrawiam, Piotr

Autor:  Jerzy Drzymała [ 25 paź 2017, 20:04 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie

Nr 76
data urodzenia - 2 sierpnia 1872 roku o 5 rano w Neu Tirschtiegel
chłopiec
ojciec - Heinrich Lock, wyznania ewangelickiego, blacharz
matka - Marie Fenske, wyznania ewangelickiego
dziecko zmarło bez chrztu


Nr 123
data zgonu - 2 sierpnia 1872 roku o 11 przed południem w Neu Tirschtiegel
data pochówku - 4 sierpnia
wiek - 1/4 doby
nieochrzczony syn
ojciec - Heinrich Lock, wyznania ewangelickiego, blacharz
matka - Marie Fenske, wyznania ewangelickiego
przyczyna - słabość
na podstawie zgłoszenia położnej Schmiedolen(?)

Autor:  Piotr33_3 [ 25 paź 2017, 21:45 ]
Tytuł:  Re: Proszę o przetłumaczenie

Wielkie dzięki Jurku za przetłumaczenie !!!

Pozdrawiam, Piotr

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/