Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu - ks. Jan Bielawski 1886
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=16921
Strona 1 z 1

Autor:  Stan.Now [ 10 cze 2018, 07:25 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu - ks. Jan Bielawski 1886

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu ks. Jan Bielawski +1886 Pleszew

https://szukajwarchiwach.pl/11/735/0/3/ ... /#tabSkany

Z góry serdecznie dziękuję
Stanisław Nowicki

Poszukuję:
Bielawski, Wabner -Pleszew
Aleksandrowicz -Kórnik
Szulc -Strzelce Wielkie, Dobrzyca, Ostrów Wlkp.

Autor:  woj [ 11 cze 2018, 07:36 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu - ks. Jan Bielawski

Nr 55
Pleszew, dnia 14 maja 1886
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby panna Sewryna Bielawska zamieszkała w Pleszewie Plac Kościelny 169* i zgłosiła, że proboszcz Jan Bielawski, w wieku 62 lat 10 miesięcy 20 dni, wyznania katolickiego, zamieszkały w Pleszewie Plac Kościelny 169, urodzony w Pleszewie, syn robotnika Mikołaja Bielawskiego i jego żony Marianny z domu Wabner, zmarł w Pleszewie w oznaczonym mieszkaniu, dnia 13 maja 1886 roku o pół do dziesiątej wieczorem, co jest znane zgłaszającej z własnej wiedzy.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Sewryna Bielawska
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Jewasinski


*
https://www.google.com/maps/place/Ko%C5 ... 17.7882315

Autor:  Stan.Now [ 11 cze 2018, 13:20 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu - ks. Jan Bielawski

Bardzo dziękuję.
St. Nowicki

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/