Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Proszę o przetłumaczenie dopisków do aktu ślubu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17061 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Roman_Szynka [ 04 lip 2018, 13:37 ] |
Tytuł: | Proszę o przetłumaczenie dopisków do aktu ślubu |
Bardzo prosiłbym o przetłumaczenie dopisków po prawej stronie aktu ślubu. Pierwszy dotyczy Józefa, drugi Anny Twardowskiej. https://szukajwarchiwach.pl/34/430/0/2.1/249/skan/full/_vBcWIMUk3IdJcn80fU6RA Roman |
Autor: | woj [ 05 lip 2018, 07:07 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o przetłumaczenie dopisków do aktu ślubu |
Józef zawarł I małżeństwo dnia 1.3.40 USC Lengerich(t) nr 16/40 Anna Twardowska zawarła I małżeństwo dnia 31.12.1942 USC Herne nr 810/42 |
Autor: | Roman_Szynka [ 05 lip 2018, 07:23 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o przetłumaczenie dopisków do aktu ślubu |
Wojtku Wielkie Dzięki! Teraz dzięki Tobie już wiem gdzie i kiedy dwoje z dziewięciorga dzieci tej pary zawarło małżeństwo Pozdrawiam, Roman |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |