Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie 3 aktów
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17500
Strona 1 z 1

Autor:  Paulus [ 21 wrz 2018, 11:52 ]
Tytuł:  Tłumaczenie 3 aktów

Bardzo prosiłbym o przetłumaczenie poniższych aktów:

1902 r. – Akt urodzenia Stanisława Doczekały, syna Stanisławy Doczekała, USC Lubosz, akt nr 95
https://szukajwarchiwach.pl/53/1886/0/1 ... Uf9WWwArEg

1905 r. – Akt urodzenia Michała Doczekały, syna Stanisławy Doczekała, USC Lubosz, akt nr 89
https://szukajwarchiwach.pl/53/1886/0/1 ... H3c7TYl2kQ

1902 r. – Akt zgonu Marianny Teresiak z d. Rybarczyk, USC Lwówek, akt nr 177
https://szukajwarchiwach.pl/53/1887/0/4 ... qD249XOLRA

Z góry dziękuję

Autor:  Jerzy Drzymała [ 26 wrz 2018, 12:19 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie 3 aktów

Nr 95
Lubosz, dnia 3 października 1902 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik dniówkowy Stefan (Szczepan) Doczekała, zamieszkały w m. Lubosz-majątek, wyznania katolickiego i zgłosił, że niezamężna robotnica Stanisława Doczekała, jego córka, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w m. Lubosz w jego mieszkaniu dnia 1 października 1902 roku przed południem o godzinie wpół do szóstej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Stanisław.
Zgłaszający wyjaśnił, ze o porodzie Doczekały poinformował zgodnie z własną wiedzą.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającego odręcznie opatrzono krzyżykami.
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Autor:  Paulus [ 26 wrz 2018, 12:39 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie 3 aktów

Serdecznie dziękuję. Dzięki tłumaczeniu potwierdziły się moje domysły.

Autor:  woj [ 28 wrz 2018, 06:46 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie 3 aktów

https://szukajwarchiwach.pl/53/1887/0/4 ... qD249XOLRA
Nr 177
Lwówek, dnia 8 listopada 1902
Na zawiadomienie Królewskiego Dystryktu w Lwówku zostało dzisiaj wpisane, że żona robotnika Marianna Teresiak z domu Rybarczyk, lat 30, wyznania katolickiego, zamieszkała w Zgierzynce, urodzona w Ostrorogu, zamężna z mieszkającym w Zgierzynce robotnikiem Antonim Teresiakiem, córka mieszkającego w Zgierzynce robotnika Franciszka Rybarczyka i jego żony Rozalii z domu Murek zmarłej w Zgierzynce, dnia 8 października 1902 roku w Zgierzynce zmarła przy połogu o drugiej w nocy.
Powyżej, na marginesie wpisano 21 wierszy. Druk obok skreślono.
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Autor:  woj [ 28 wrz 2018, 07:56 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie 3 aktów

https://szukajwarchiwach.pl/53/1886/0/1 ... H3c7TYl2kQ
Nr 89
Lubosz, dnia 27 września 1905
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby wyrobnik Stefan/Szczepan Doczekała, zamieszkały Lubosz - majątek, wyznania katolickiego, i zgłosił, że niezamężna robotnica Stanisława Doczekała, jego córka, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Luboszu dnia 25 września 1905 roku w jego mieszkaniu przed południem o godzinie pół do dziewiątej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Michał.
Zgłaszający oświadczył, że o połogu swojej córki Stanisławy poinformował zgodnie z własną wiedzą.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienny opatrzył odręcznymi znakami.
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Lubosz, dnia 21 listopada 1908
Na podstawie ugody zawartej przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego zostało wniesione, że listonosz Stanisław Szymkowiak zamieszkały w m. Landsberg [Gorzów Wlkp.]; w brzmieniu przedstawionego aktu ślubu z tutejszego Urzędu Stanu Cywilnego nr 14 z 1908 roku, zawarł małżeństwo ze Stanisławą Doczekałą matką tu wpisanego dziecka "Michał" i za zezwoleniem matki dziecka i opiekuna, w oparciu § 1706 Kodeksu Cywilnego udzielił dziecku swojego nazwiska "Szymkowiak".
Urzędnik stanu cywilnego
(-) podpis nieczytelny

Autor:  Paulus [ 28 wrz 2018, 10:45 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie 3 aktów

Bardzo serdecznie dziękuję za trud i poświęcony czas na tłumaczenia.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/