Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o tłumaczenie z aktu urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17516
Strona 1 z 1

Autor:  reflex1 [ 25 wrz 2018, 10:12 ]
Tytuł:  Prośba o tłumaczenie z aktu urodzenia

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie: daty urodzenia oraz dokładnie tekstu pod imieniem dziecka. Ponadto proszę o wyjaśnienie kim była Anna Schreder dla rodziny. To pierwszy znany mi w rodzinie przypadek kiedy pod aktem urodzenia nie figuruje podpis ojca dziecka.

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big

Dziękuję i pozdrawiam
Paweł

Autor:  Jerzy Drzymała [ 25 wrz 2018, 19:57 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie z aktu urodzenia

Anna Schröder była położną.
Data urodzenia - 15 marca 1909 roku

Zgłaszająca wyjaśniła, ze była osobiście obecna przy porodzie. Powyżej skreślono jedno słowo drukowane.

Autor:  reflex1 [ 26 wrz 2018, 11:27 ]
Tytuł:  Re: Prośba o tłumaczenie z aktu urodzenia

Dziękuję

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/