Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
rosze o tłumaczenie aktu zgonu NN Paczyński http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=17724 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Barbara Nowak [ 02 lis 2018, 11:05 ] |
Tytuł: | rosze o tłumaczenie aktu zgonu NN Paczyński |
Bardzo prosze o przetłumaczenie tego aktu zgonu dziecka Marcina i Marii Paczynskich Borek akt zgonu nr 76 z 1907 roku https://szukajwarchiwach.pl/34/407/0/3. ... /#tabSkany serdecznie dziękuję i pozdrawiam Barbara |
Autor: | woj [ 02 lis 2018, 14:41 ] |
Tytuł: | Re: rosze o tłumaczenie aktu zgonu NN Paczyński |
Nr 76 Borek, dnia 18 października 1907 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby mistrz szewski Marcin Paczynski zamieszkały w Borku, wyznania katolickiego, i zgłosił, że jego żona Maria Paczynska z domu Piskorska, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Borku, dnia 17 października o pół do piątej po południu urodziła martwą dziewczynkę. Obok skreślono 20 wierszy druku, a powyżej dopisano na marginesie 5 wierszy. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Martin Paczynski Urzędnik stanu cywilnego w zastępstwie (-) Budig |
Autor: | Barbara Nowak [ 02 lis 2018, 18:42 ] |
Tytuł: | Re: rosze o tłumaczenie aktu zgonu NN Paczyński |
Bardzo dziękuje... pełne zaskoczenie dla rodzinki... bo nikt o tym nie wiedział pozdrawiam Barbara |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |