Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=18167 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | pablox [ 08 sty 2019, 20:35 ] |
Tytuł: | Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu |
Witam, Czy mógłby ktoś odczytać i przetłumaczyć fragment z aktu zgonu Kacpra Pawłoskiego. Dokładnie chodzi o miejsce urodzenia. Pod tym linkiem znajduje się ten akt: https://szukajwarchiwach.pl/11/736/0/3/ ... XDpVCnAfhg Z góry dziękuje za pomoc. |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 08 sty 2019, 20:43 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu |
Miejsce urodzenia nieznane. |
Autor: | pablox [ 08 sty 2019, 20:47 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu |
Dziękuje za odpowiedź. |
Autor: | mateuszmusiol [ 10 sty 2019, 13:02 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu |
Proszę o przetłumaczenie zawodu ojca dziecka https://szukajwarchiwach.pl/34/417/0/1. ... /#tabSkany |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 10 sty 2019, 17:47 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie fragmentu |
Häusler - chałupnik |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |