Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Proszę o przetłumaczenie dopisku na marginesie aktu nr 14 http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=18278 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Paweł Wietrzykowski [ 27 sty 2019, 09:42 ] |
Tytuł: | Proszę o przetłumaczenie dopisku na marginesie aktu nr 14 |
http://szukajwarchiwach.pl/53/1831/0/1/162/skan/img/qM7eXetx3fCZ0hnAzNodVw |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 27 sty 2019, 12:17 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o przetłumaczenie dopisku na marginesie aktu nr |
do Nr 14 Borzykowo, dnia 20 lutego 1900 roku Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Wojciech Jankowiak zamieszkały w Kołaczkowie (majątek) pow. Września i wyjaśnił: że urodzone z niezamężnej służącej Józefy Gibowskiej z Kołaczkowa (wieś) obecnie moje żony dnia 29 stycznia tego roku i obok zarejestrowane dziecko "Stanisława" niniejszym uznaję jako moją własną córkę. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Wojciech Jankowiak Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Adamski |
Autor: | Paweł Wietrzykowski [ 27 sty 2019, 16:51 ] |
Tytuł: | Re: Proszę o przetłumaczenie dopisku na marginesie aktu nr |
Serdecznie Dziękuję |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |