Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie aktu urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=19093 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | salps [ 03 cze 2019, 21:09 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie aktu urodzenia |
Zwracam się z serdeczna prośbą o przetłumaczenie poniższego aktu urodzenia http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,202055,13 Akt nr 20.Nazwiska w akcie to Krigel i Damratch. Z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam |
Autor: | Glass78 [ 03 cze 2019, 22:23 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu urodzenia |
Witam , Nr 20 Sumin 25 Maja 1899 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawiła się znana co do osoby - wdowa po właścicielu parceli Julianna Kriegel z domu Damrath zamieszkała w Szteklin, wyznania katolickiego, zgłosiła że jest żoną po zmarłym Johanie Kriegel - właścicielu parceli zmarłym siedem miesięcy temu. , że w Szteklinie w jego mieszkaniu dnia 11 Maja 1899 o 11 przed południem urodziła chłopca , któremu dano imię MAKSYMILIAN Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (powyżej dwóch lini nie wypełniono?)*** (-) Julianna Kriegel z domu Damrtath Urzędnik Stanu Cywilnego (-) W zastępstwie Podpis |
Autor: | salps [ 04 cze 2019, 09:41 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu urodzenia |
Bardzo serdecznie dziękuję i pozdrawiam! |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |