Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Ślub http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=19243 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Hejnik [ 11 lip 2019, 06:54 ] |
Tytuł: | Ślub |
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Kazimierza Hejnickiego i Wiktorii Więckowskiej. https://ibb.co/bbcy9wX https://ibb.co/jkLRPHR Z góry serdecznie dziękuję |
Autor: | Glass78 [ 11 lip 2019, 22:06 ] |
Tytuł: | Re: Ślub |
Witam, tłumaczenie Aktu Ślubu, mam nadzieję iż nie przekręciłem nazwisk ? Nr 6 Kcyń 2 Lutego 1907 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawili się celem zawarcia zwiążku małżeńskiego; 1 kołodziej-czeladnik KAZIMIERZ HEJNICKI znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 7 Grudnia 1881 roku, w Stołężyn, zamieszkały w Stołężyn Syn robotnika Ludwika Hejnicki i jego żony Frańciszki z domu Tobianska? ostatnio mieszkający w Stołężyn 2 niezamężna WIKTORIA wIENSKOWSKA [bez zawodu] znana co do osoby wyznania katolickiego, urodzona 19 Grudnia 1881 roku, w Kcyniu, Córka [z Kcynia] zmarłego murarza Aleksandra Wienskowski i jego żony z domu Bemke mieszkający w Kcyniu Jako świadkowie obrani, wstawili się; 3 murarz Roman Wienskowski, znany co do osoby, lat 35, mieszkający w Kcyniu, 4 kołodziej Franciszek Paszkit?, znany co do osoby lat 34 , mieszkajacy w Kcyniu. Urzędnik Stanu Cywilnego skierował do narzeczonych w obecności świadków każdemu z osobna i po kolei następujące pytanie: czy oświadczają, że chcą zawrzeć związek małżeński. Narzeczeni odpowiedzieli twierdząco, po czym nastąpiło stwierdzenie urzędnika, iż ogłasza ich jako prawomocnie zaślubionych małżonków. Przeczytano, zatwierdzono i podpisano Kasimir Hejnicki Viktoria Hejnicki z domu Wienskowski Roman Wienskowski Franz Paszkit Urzędnik Stanu Cywilnego (-) Knapkeiwiz |
Autor: | Hejnik [ 12 lip 2019, 07:09 ] |
Tytuł: | Re: Ślub |
Dziękuję bardzo za tłumaczenie! |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |