Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie aktu zgonu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=19544 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Sebastian Ceglarek [ 12 wrz 2019, 17:09 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie aktu zgonu |
Dzień Dobry. Mam prośbę. Chodzi o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Jagly. https://drive.google.com/file/d/1-VBuPQ ... p=drivesdk Pozdrawiam Ceglarek Sebastian |
Autor: | woj [ 13 wrz 2019, 08:00 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu |
Nr 107 Zduny, dnia 14 sierpnia 1904 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana co do osoby siostra tutejszego szpitala Św. Wincentego a Paulo Elżbieta Dworzak, zamieszkała w Zdunach, i zgłosiła, że Marianna Jagła, 15 lat, wyznania katolickiego, zamieszkała w Zdunach, urodzona Rozdrażewko pow. Krotoszyn, córka gospodarza Jana Jagły i jego żony, zmarłej Marianny z domu Czajka, zmarła w Zdunach, w szpitalu Wincentego a Paulo, dnia 14 sierpnia 1904 roku o ósmej rano. Zgłaszająca oświadczyła, że była obecna przy zgonie Marianny Jagły. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Elisabeth Dworzak Urzędnik stanu cywilnego (-) Otto https://krotoszyn.naszemiasto.pl/zdunow ... c1-3981798 |
Autor: | Sebastian Ceglarek [ 13 wrz 2019, 11:59 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu |
Dzień Dobry Bardzo dziękuję za przetłumaczenie tekstu. Zyskałem nowe informacje. Mam prośbę. Chodzi o przetłumaczenie dwóch tekstów związanych z rodziną Jagła. https://drive.google.com/file/d/1-wJCnn ... p=drivesdk https://drive.google.com/file/d/1-vnN_J ... p=drivesdk Z góry dziękuję i pozdrawiam Ceglarek Sebastian |
Autor: | Sebastian Ceglarek [ 14 wrz 2019, 15:16 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu |
Czy ktoś pomoże w tłumaczeniu powyższych dwóch dokumentów - akt urodzenia i zgonu Pozdrawiam |
Autor: | Sebastian Ceglarek [ 16 wrz 2019, 21:31 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu |
Interesuje mnie, kto był w momencie narodzin lub śmierci wdową? Pozdrawiam Ceglarek Sebastian |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 17 wrz 2019, 06:54 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu |
W obu dokumentach Elżbieta Jagła z domu Szronek czyli matka dziecka (Magdaleny) została określona jako wdowa. |
Autor: | Sebastian Ceglarek [ 17 wrz 2019, 11:21 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu zgonu |
Dziękuję. Pozdrawiam |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |