Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=19785 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | iget19 [ 03 lis 2019, 15:55 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Proszę o przetłumaczenie: akt ur. 1911 nr 53 Szczepaniak Józefa USC Garzyn https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/1. ... L6LltedSYQ Pozdrawiam! Sylwester |
Autor: | Glass78 [ 04 lis 2019, 22:20 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Witam , Nr 53 Garzyn 16 marca 1911 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego , stawił się znany co do osoby wójt Kazimierz Szczepaniak zamieszkały w Kąkolewo, wyznania katolickiego zgłosił, że Katarzyna Szczepaniak z domu Lakomy - jego żona wyznania katolickiego, mieszkająca z nim w Kąkolewo, w jego mieszkaniu dnia 12 Marca 1911 roku o 12 w południe urodziła dziewczynkę której dano na imię JÓZEFA Przeczytano, zatwierdzono i podpisano (-) Kazimierz Szczepaniak Urzędnik stanu cywilnego (-) Thomasius |
Autor: | iget19 [ 05 lis 2019, 12:07 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Dziękuje i serdecznie pozdrawiam! Sylwek |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |