Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=20063
Strona 1 z 1

Autor:  szczepan69 [ 26 gru 2019, 14:48 ]
Tytuł:  prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Dzień dobry
Uprzejmie proszę o odczytanie przetłumaczenie niektórych informacji z aktu urodzenia:
https://szukajwarchiwach.pl/34/437/0/1. ... /#tabSkany
1. zawód ojca (Macieja) urodzonego Konstantego Grycz
2. Kim mogła być Marianna Grycz (córka ?) dla urodzonego Konstantego. Czy adnotacja świadczy o tym, że w 1941 Marianna rozwiodła się ?.
Z góry dziękuję za pomoc

Autor:  woj [ 26 gru 2019, 18:10 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

1. gospodarz
2. Marianna Grycz ur. 26.8.1912 w Rusocinie,
I małżeństwo zawarła dnia 14.6.1941, USC Dolsk nr 18/1941

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/