Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=20141 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | iget19 [ 08 sty 2020, 11:44 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Witam! Proszę o przetłumaczenie: akt ur. 1902 r. nr 25 Piotrowiak Maria Oporówko USC Garzyn https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/1. ... rvisxIldFA Pozdrawiam! Sylwester |
Autor: | Glass78 [ 08 sty 2020, 23:32 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Witam, oto tłumaczenie; Nr 25 Garzyn 25 Stycznia 1902 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się znany co do osoby; robotnik Wojciech Piotrowiak zamieszkały w Oporowko wyznania katolickiego, zgłosił, że Maria Piotrowiak z domu Kosinski jego żona wyznania katolickiego , mieszkajaca z nim w Oporowko, w jego mieszkaniu dnia 23 Stycznia 1902 roku o godzinie wpół do pierwszej po południu, urodziła dziewczynkę, której na imię dano MARIA Przeczytano, potwierdzono i podpisano (-) Wojciech Piotrowiak Urzędnik stanu Cywilnego (-) podpis |
Autor: | iget19 [ 09 sty 2020, 11:08 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Dziękuję i pozdrawiam! Sylwester |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |