Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=20279 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | iget19 [ 01 lut 2020, 15:50 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Witam! Proszę o przetłumaczenie: akt ur. 1884 nr 123 Duda Maryjanna Chwałkowo USC Krobia https://szukajwarchiwach.pl/34/425/0/1. ... mjWKaqRzpw Pozdrawiam! Sylwester |
Autor: | Paweł Wietrzykowski [ 02 lut 2020, 07:50 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Akt 123 Krobia, dania 27 czerwca 1884 roku. Przed tutejszym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się znany co do osoby robotnik dniówkowy Józef Duda, zamieszkały Chwiałkowo powiat Krobia, wyznania katolickiego i zeznał, że Stanisława Duda z domu Sobasik, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała z nim w Chwiałkowie w ich mieszkaniu dnia 25 czerwca 1884 roku o godzinie 5 po południu urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadaje się imię Marianna. Powyższe zeznający potwierdził własnoręcznym podpisem Józef Duda |
Autor: | iget19 [ 02 lut 2020, 12:00 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia |
Witam! Serdecznie dziękuje i pozdrawiam! Sylwester |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |