Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie aktu urodzenia
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=20688
Strona 1 z 1

Autor:  wojtas93 [ 14 kwi 2020, 21:18 ]
Tytuł:  Tłumaczenie aktu urodzenia

Dzień dobry,
chciałbym poprosić o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia mojej prababci, Wiktorii Dolaty (z domu Woźniak) z 1891 roku: https://szukajwarchiwach.pl/53/1872/0/1 ... NRNoH-Ckbw

Pozdrawiam serdecznie i bardzo dziękuję za pomoc

Autor:  woj [ 15 kwi 2020, 07:33 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu urodzenia

Nr 39
Komorowo, dnia 14 listopada 1891
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby Fornal Albert Wozniak zamieszkały w Waliszewie, wyznania katolickiego i zgłosił, że Małgorzata z domu Mlodzikowska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim w Waliszewie, w jego mieszkaniu, dnia 12 listopada 1891 roku, o czwartej rano urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Wiktoria.
Odczytano, przyjęto i jako niepiśmienny opatrzył swoimi odręcznymi znakami
(-) + + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Böning

Autor:  wojtas93 [ 15 kwi 2020, 19:05 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie aktu urodzenia

Bardzo dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam serdecznie,
Wojciech Dolata

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/