Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Nazwa przedsiębiorstwa http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=20984 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | elbesko [ 09 cze 2020, 07:45 ] |
Tytuł: | Nazwa przedsiębiorstwa |
Mam wielki kłopot z dokładnym tłumaczeniem nazwy przedsiębiorstwa, oraz z ustaleniem statusu i przedmiotu jego działania. Dlatego zwracam się z prośbą do znających język niemiecki Forumowiczów, z zacięciem ekonomiczno-historycznym. W czasie od 1.3.1941 do 15.12.1943 mój ojciec pracował jako księgowy w : "Auffanggesselschaft für Kriegsteilnehmer betriebe" w Sosnowcu – po tej dacie zwolniono wszystkich Polaków. Nazwa ta zawarta jest w ankietach personalnych,pisanych przez ojca w okresie powojennym, a udostępnionych mi przez wyjątkowo uprzejme pracownice kadrowe Swarzędzkich Fabryk Mebli. Z moich prób (nieudolnych) tłumaczenia za pomocą dostępnych mi słowników ( w tym słownik terminów prawno-ekonomicznych) wynika, że jest to jakaś zbiorcza spółka, zajmująca się częściami wojennymi, ale czy była to produkcja czy handel to nie wiem. W internecie natrafiłem na historię miejscowości Bolesław gdzie gdzie natrafiłem na fragment, że w czasie okupacji niemieckiej tamtejsza Spółdzielnia Społem została włączona do „ Auffanggesselschaft für Kriegsteilnehmer betriebe des Handels. Mój ojciec do 31 lipca 1940 pracował jako księgowy w Spółdzielni Rolnik we Wrześni, a z książek telefonicznych Sosnowca ( przed 1939 i po ) wynika, że w Sosnowcu istniała Spółdzielnia Społem, Na aktualnej stronie tej Spółdzielni zawarta jest jednak informacja, że w czasie okupacji niemieckiej spółdzielnię zlikwidowano - być może włączoną ją także do Auffanggeselschaft…… , ale tu wracam do sedna mojej prośby czyli tłumaczenia oraz ( ewentualnie) wyjaśnienia czym dokładnie ta firma się zajmowała. |
Autor: | woj [ 09 cze 2020, 09:22 ] |
Tytuł: | Re: Nazwa przedsiębiorstwa |
Auffanggesellschaft jest twórczym zlepkiem dwóch słów Auffang [od czasownika auffangen - złapać, przechwycić, przejąć, nałapać] i Gessellschaft [towarzystwo, spółka] Była to forma stosowana w okupowanej Polsce przez III Rzeszę przy przejmowaniu różnych zakładów celem wykorzystania ich dla celów wojennych. Więcej w tym temacie znajdziesz (z pomocą tłumaczącego wujka Google ) tu: https://de.wikipedia.org/wiki/Auffangge ... es_Handels |
Autor: | elbesko [ 09 cze 2020, 10:01 ] |
Tytuł: | Re: Nazwa przedsiębiorstwa |
Dziękuję bardzo za szybką odpowiedź Wojciechowi. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |