Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
akt mał. nr 22 z 1896 USC Garzyn http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=21344 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | iget19 [ 09 wrz 2020, 13:03 ] |
Tytuł: | akt mał. nr 22 z 1896 USC Garzyn |
Witam! Proszę o przetłumaczenie akt mał. 1896 nr 22 USC Garzyn https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/2. ... RsClmKt2hQ https://szukajwarchiwach.pl/34/415/0/2. ... WZp1b3SABA |
Autor: | woj [ 12 wrz 2020, 17:14 ] |
Tytuł: | Re: akt mał. nr 22 z 1896 USC Garzyn |
Nr 22 Garzyn, dnia 8 sierpnia 1896 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa: 1. robotnik Jan Michałowicz znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 5 listopada 1871 roku Jurkowo pow. Kościan, zamieszkały Jurkowo pow. Kościan, syn gospodarza Jana Michałowicza i jego żony Agnieszki z domu Ptaszyńska oboje zmarłych Jurkowo pow. Kościan 2. córka gospodarza Aniela Glapiak znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 24 lipca 1874 roku w Kąkolewie, zamieszkała w Kąkolewie, córka gospodarza Kacpra Glapiaka i jego żony Rozalii z domu Ratajczak oboje zmarłych, ostatnio zamieszkałych w Kąkolewie Jako obrani świadkowie stawili się: 3. gospodarz Kazimierz Glapiak znany co do osoby, lat 48, zamieszkały w Kąkolewie 4. gospodarz Franciszek Glapiak znany co do osoby, lat 46, zamieszkały w Kąkolewie Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami. Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Jan Michałowicz (-) Aniela Michałowicz ur.Glapiak (-) Kazmierz Glapiak (-) Franc Glapiak Urzędnik stanu cywilnego (-) Stumpf |
Autor: | iget19 [ 13 wrz 2020, 13:35 ] |
Tytuł: | Re: akt mał. nr 22 z 1896 USC Garzyn |
Witam! Panie Wojtku dziękuje, ale jeszcze do zrealizowania tematu rodziny Michałowicz potrzebuje dwóch pozostałych tłumaczeń aktów urodzenia. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |