Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=21694
Strona 1 z 1

Autor:  Paweł55 [ 23 lis 2020, 11:33 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Stanisława Dziarskiego

https://szukajwarchiwach.pl/53/1844/0/4 ... BKTtX1xMkA

Z poważaniem
Paweł Przybylski

Autor:  woj [ 23 lis 2020, 14:43 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Nr 17
Czerniejewo, dnia 18 lutego 1918
Komendantura Ersatz Bataillon Reserve Infanterie Regiment Nr 34(zapasowy batalion zapasowego pułku piechoty nr 34) w Szczecinku(Neustettin) poinformowała, że rezerwista 11 kompanii tegoż pułku, gospodarz Stanisław Dziarski, lat 27 i 7 miesięcy, urodzony w Strzyżewie, wyznania katolickiego, stanu wolnego, syn gospodarza Jakuba Dziarskiego i Katarzyny z domu Szcześniak, w głównym punkcie opatrunkowym koło Verdun, w następstwie odniesionych ciężkich ran, dnia 29 sierpnia 1917 roku zmarł kwadrans po pierwszej w nocy.
Powyżej skreślono 18 słów drukowanych.
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Glutke


http://des.genealogy.net/search/show/6917942
Dziarski Stanisław 9.1. (1891) Strzyżewo, Witkowo - ciężko ranny

http://des.genealogy.net/search/show/6309773
Dziarski Stanisław 9.1. (1891) Strzyżewo - dotychczas ranny, +.(zmarł)

https://www.google.com/maps/place/Haute ... d5.5626021

Autor:  Paweł55 [ 23 lis 2020, 18:49 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Panie Wojtku !

Bardzo dziękuje za pomoc.Na Pana zawsze można polegać.

Życzę zdrowia !!!

Paweł Przybylski

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/