Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prosba o przetłumaczenie (niemiecki)
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=21921
Strona 1 z 1

Autor:  whitejack [ 06 sty 2021, 15:20 ]
Tytuł:  prosba o przetłumaczenie (niemiecki)

witam
proszę o pomoc w rozszyfrowaniu informacji następującej po słowie Vornamen

https://szukajwarchiwach.pl/53/1900/0/1 ... tabObiekty


pozdrawiam

Jacek Łapa

Autor:  janusz59 [ 06 sty 2021, 16:05 ]
Tytuł:  Re: prosba o przetłumaczenie (niemiecki)

Anastasia erhalten habe
po polsku : otrzymała [imię] Anastazja
Z rozpędu wykreślił słowa na formularzu i musiał je dopisać ręcznie.

Pozdrawiam
Janusz

Autor:  whitejack [ 06 sty 2021, 16:52 ]
Tytuł:  Re: prosba o przetłumaczenie (niemiecki)

dziękuję :)

J Łapa

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/