Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Tłumaczenie aktu urodzenia http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=22137 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | miś [ 20 lut 2021, 16:06 ] |
Tytuł: | Tłumaczenie aktu urodzenia |
Witam. Proszę o przetłumaczenie dwoch aktów urodzenia: https://szukajwarchiwach.pl/11/686/0/1/ ... /#select23 https://szukajwarchiwach.pl/11/686/0/1/ ... /#select22 Z góry dziękuję. Stefan |
Autor: | woj [ 20 lut 2021, 18:12 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu urodzenia |
viewtopic.php?f=15&t=9022 viii) Po wysłaniu prośby sprawdź, czy działają umieszczone w niej Twoje linki do zdjęć. |
Autor: | miś [ 20 lut 2021, 23:24 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu urodzenia |
https://szukajwarchiwach.pl/11/686/0/1/40/str/1/2/15/yIQKr5iQOANFJpZ9TFhPAw/#tabSkany https://szukajwarchiwach.pl/11/686/0/1/40/str/1/2/15/mBfJtQih5RNsx4j6UahWQw/#tabSkany Dziękuję |
Autor: | woj [ 21 lut 2021, 10:48 ] |
Tytuł: | Re: Tłumaczenie aktu urodzenia |
Nr 19 Rozdrażew, dnia 4 lutego 1887 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby gospodarz Marcin Zugier zamieszkały w Rozdrażewie, wyznania katolickiego i zgłosił, że Małgorzata Zugier z domu Ostra jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała z nim w Rozdrażewie, w jego mieszkaniu, dnia 17 lipca 1886 roku w pół drugiej po południu urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Ignacy. Wpisu tego aktu urodzenia dokonano na podstawie zarządzenia Komisji Powiatowej w Krotoszynie z dnia 22.1.1887 nr 4837/87 Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Marcin Zugier Urzędnik stanu cywilnego (-) Bolewski na marginesie: Rozdrażew, dnia 25 lipca 1901 Zarządzeniem Królewskiego Sądu Rejonowego w Koźminie z dnia 18 lutego 1901 zostaje w tym dokumencie odnotowane: nazwisko rodowe Zugier poprawnie brzmi "Zugehör" Urzędnik stanu cywilnego (-) Baumgart Dopisano na wniosek przewodniczącego Komisji Powiatowej w Krotoszynie z dnia 1.8.1901 I. nr 2712/01 K.A. Koźmin, dnia 3.8.1901 (-) podpis nieczytelny pisarz sądowy Królewskiego Sądu Rejonowego w Koźminie ------------------ Nr 20 Rozdrażew, dnia 4 lutego 1887 Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany co do osoby gospodarz Marcin Zugier zamieszkały w Rozdrażewie, wyznania katolickiego i zgłosił, że Małgorzata Zugier z domu Ostra jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała z nim w Rozdrażewie, w jego zabudowaniu, dnia 7 lutego 1883 roku czwartej w nocy urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Józef. Wpisu tego aktu urodzenia dokonano na podstawie zarządzenia Komisji Powiatowej w Krotoszynie z dnia 22.1.1887 nr 4837/87 Odczytano, przyjęto i podpisano (-) Marcin Zugier Urzędnik stanu cywilnego (-) Bolewski na marginesie: Rozdrażew, dnia 25 lipca 1901 Zarządzeniem Królewskiego Sądu Rejonowego w Koźminie z dnia 18 lutego 1901 zostaje w tym dokumencie odnotowane: nazwisko rodowe Zugier poprawnie brzmi "Zugehör" Urzędnik stanu cywilnego (-) Baumgart Dopisano na wniosek przewodniczącego Komisji Powiatowej w Krotoszynie z dnia 1.8.1901 I. nr 2712/01 K.A. Koźmin, dnia 3.8.1901 (-) podpis nieczytelny pisarz sądowy Królewskiego Sądu Rejonowego w Koźminie Podpisujemy posty |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |