Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Akt urodzenia 1894 i1895
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=15&t=22557
Strona 1 z 1

Autor:  jaras2019 [ 07 maja 2021, 19:04 ]
Tytuł:  Akt urodzenia 1894 i1895

Proszę o przetłumaczenie

aktu urodzenia 1894 Antona Walkowiaka

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 490d362245

i

aktu urodzenia 1895 Wojciecha Walkowiaka.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 979c9005b8

Autor:  Glass78 [ 09 maja 2021, 17:54 ]
Tytuł:  Re: Akt urodzenia 1894 i1895

Witam, oto tłumaczenia :
Nr 5
Kłecko dnia 12 Stycznia 1894
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się znany co do osoby
- fornal Stanisław Walkowiak, zamieszkały Łagiewniki powiat Gniezno – wyznania katolickiego i zgłosił , że Jadwiga Walkowiak z domu Wojtasiak, jego żona wyznania katolickiego
mieszkająca z nim w Łagiewnikach
w Łagiewnikach w jego mieszkaniu dnia 1 Stycznia 1894 roku o godzinie 7 po południu urodziła chłopca, któremu dano na imię ANTONI.
Przeczytano, potwierdzono z braku nieumiejętności pisania własnoręcznie zaopatrzono własnoręcznymi znakami.
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) …..


Nr 18
Kłecko 18 Lutego 1895
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawił się znany co do osoby
- fornal Stanisław Walkowiak, zamieszkały Łagiewniki powiat Gniezno – wyznania katolickiego i zgłosił , że Jadwiga Walkowiak z domu Wojtasiak, jego żona wyznania katolickiego
mieszkająca z nim w Łagiewnikach
w Łagiewnikach w jego mieszkaniu dnia 18 Lutego 1895 roku o godzinie 4 rano urodziła chłopca, któremu dano na imię WOJCIECH
Przeczytano, potwierdzono z braku nieumiejętności pisania własnoręcznie zaopatrzono własnoręcznymi znakami.
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) …..

Autor:  jaras2019 [ 09 maja 2021, 19:13 ]
Tytuł:  Re: Akt urodzenia 1894 i1895

Dziękuję Marku za tłumaczenie i poświęcony czas.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/